! A.J.:
(calling after his father) We're not running a charity! This is a circus … it's not all fun and games, you know! (turning his attention to Giorgio) And Giorgio, you were out of control again. Have you forgotten the job description of a clown?
GIORGIO: A.J.:
ZOE: A.J.:
Uh ... (counting on his fingers) ride tiny tricycle, walk funny in big shoes, fall down a lot?
You know what I mean! You have one job … to make people laugh. Why can't you get serious about that?
That's a little confusing.
Every time I turned around, you were doing some non-clown … thing. Climbing up on to the high-wire, jumping onto the trapeze … I even saw you trying to sneak into the lion's cage behind Bruno, but your shoes wouldn't fit through the cage door. You were making a fool of yourself. Did you hear the audience laughing at you? That has to stop!
ZOE:
(looking back and forth, confused, between A. J. and Giorgio) So …see … that's where I'm confused …
ANNABELLE: What A.J. means, is that they were all laughing for the wrong reasons.
GIORGIO:
Well big brother, it might be enough for you to just keep doing the same boring thing until you inherit this circus from dad, but I'm tired of all this. I need some excitement, and I'm ready to go find it!
ANNABELLE: Oh Giorgio, you don't mean that. This isn't just your job. This is your home.
GIORGIO: A.J.: ZOE:
Home? This place is a circus. I think I'm ready to leave here for good!
(scoffing) Riiiight. And do what? Ride off into the sunset on your tricycle? What a clown. (A.J. walks off with a superior attitude.)
Giorgio, you can't really be thinking of leaving? ANNABELLE: How could I run the clown troupe without you?
For Preview Only